Главная \ Письменный перевод

Письменный перевод

Бюро переводов МосБизнесГрупп выполняет срочные письменные переводы круглосуточно. Мы работаем более чем с 50 языками мира, в том числе и редкими.

Также мы сотрудничаем с нотариусами города Москвы и Московской области, и поможем Вам организовать оперативное нотариальное заверение документа круглосуточно.

Виды письменного перевода в Бюро нотариальных переводов в городе Москва:

  • Перевод личных документов;
  • Перевод документов на визу
  • Срочный перевод документов
  • Юридический перевод
  • Экономический перевод
  • Технический перевод
  • Медицинский перевод документов
  • Перевод таможенных документов
  • Перевод по тематике бизнес
  • Перевод сайтов, брошюр, рекламных материалов
  • Художественный перевод

Изо дня в день мы сталкиваемся с книгами, статьями, документами и инструкциями, которые были переведены с иностранного языка. И чем более созвучны слова, чем грамотнее текст, тем меньше мы задумываемся над тем, что он был переведен. Над такими текстами, как правило, работают высококвалифицированные переводчики с многолетним опытом работы. Современное общество отдает предпочтение письменному переводу — именно он пользуется немалым спросом.

Основные правила письменного перевода

Золотым правилом является следующее: браться за перевод текста должен человек, отлично разбирающийся в определенной тематике. То есть, речь идет о специалисте. Бюро переводов с радостью представит вниманию клиента мастеров своего дела, чьи знания подкреплены многолетней практикой и соответствующим дипломом. Поскольку подобрать настоящего профессионала самостоятельно - довольно трудно, компания МосБизнесГрупп поможет Вам сэкономить не только время, а также нервы и деньги. Специалисты нашей фирмы берутся не только за художественные переводы, но и работают с правовой, научной, экономической и медицинской литературой. Техническое, медицинское, экономическое, юридическое, филологическое и лингвистическое образования позволяют специалистам выполнять переводы текстов высокой степени сложности.

Что представляет собой грамотный перевод?

Почему письменный перевод требует исключительно профессионального подхода? Качественно выполненная работа с точностью передает смысл исходника, при этом стиль текста остается оригинальным, а сам текст благозвучным. Как видите, произвести грамотный перевод — задача не из простых. Множество факторов влияет на конечный результат и главным является профессионализм исполнителя. Грубой ошибкой считается заказ письменного перевода у первого попавшегося переводчика. Безусловно, работа будет выполнена, но качество такого теста ставится под сомнение. Особенно проблема актуальна в том случае, если исполнитель не специализируется на той или иной тематике.

Бюро переводов — гарантия успеха

Почему письменный перевод, заказанный в нашем Бюро, считается залогом качественной работы? Все дело в подходе и грамотности специалистов. На начальном этапе производится первичный перевод, который могут выполнять одновременно несколько профессионалов — все зависит от даты сдачи готовой работы. Следующий шаг — редактирование текста, которая зачастую осуществляется носителем иностранного языка. Затем вносятся правки для благозвучности, а также учитывается каждое замечание редактора. Итог: грамотный письменный перевод, отвечающий всем правилам языкам. Готовая работа представляется вниманию заказчика.

Профессиональные переводчики МосБизнесГрупп

Успешный письменный перевод требует двух составляющих: профессиональные навыки переводчика, а также творческий подход. Не секрет, что каждый перевод, выполненный в письменном виде, включает в себя творческую работу. Существенные отличия могут иметь языковые конструкции тех или иных языков, поэтому важно не только передать смысл, но и учесть нюансы при построении предложений. Текст следует адаптировать, чтобы носитель языка мог легко воспринимать его. Специалисты компании МосБизнесГрупп переводят практически с любого языка. Большинство наших профессионалов работало в консульских и посольских учреждениях России, в системе МИД, в крупных коммерческих компаниях заграницей , а также во внешнеторговых представительствах страны.

Стоимость перевода зависит от нескольких факторов, среди которых:

  • объем текста;
  • язык перевода;
  • тематика текста;
  • особенности лексики;
  • срок выполнения работы.

Обратившись к нам, клиент может рассчитывать на письменный перевод высшего уровня, осуществленный в кратчайшие сроки и по доступной цене.

Языки переводов
Английский
Азербайджанский
Армянский
Арабский
Белорусский
Болгарский
Венгерский
Вьетнамский
Голландский
Греческий
Грузинский
Иврит
Испанский
Итальянский
Китайский
Корейский
Молдавский
Немецкий
Португальский
Таджикский
Турецкий
Узбекский
Украинский
Финский
Французский
Чешский
Японский
Контакты
Адрес:
115280 г. Москва ул.
Ленинская Слобода д.19
Телефон:
Оплата
Online заявка
Verification: d7266e4c6739903b9931bce5958391b6